Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

in Höhe von 20 DM

  • 1 in Höhe von <i.H.v.>

    в размер на [за парична сума]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in Höhe von <i.H.v.>

  • 2 Höhe

    Hö́he f, -n 1. височина (auch Math Mus Astr); 2. възвишение; връх; 3. размер (сума); 4. ниво; висота, връх; der Ort liegt in 600 Meter Höhe селището е на 600 метра над морското равнище; etw. ist auf der Höhe der Zeit нещо е в крак с времето; in Höhe von 20 DM в размер на 20 DM; umg Wieder auf der Höhe sein Отново съм на висота (здрав, в добра форма); umg das ist doch die Höhe! това вече е прекалено!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Höhe

  • 3 auftrag

    Auftrag m, Aufträge 1. поръчка (и търговска); 2. поръчение; задача, мисия; ein schwieriger Auftrag трудна задача; ein Auftrag in Höhe von 2 Millionen поръчка на стойност 2 милиона; Wirtsch etw. in Auftrag geben правя поръчка за нещо; im Auftrag von по поръчка на; Abk i.A. = im Auftrag Съкращение при подписване на бизнес-кореспонденция.
    * * *
    der, -e поръчка; поръчение; задача.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auftrag

  • 4 gewinn

    Gewínn m, -e 1. печалба; 2. полза, облага; Gewinn aus etw. (Dat) schlagen Извличам печалба от нещо; Ein Gewinn ( in Höhe) von 20 Prozent Печалба от 20%.
    * * *
    der, -e печалба, добив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gewinn

  • 5 licht

    licht adj 1. светъл; 2. рядък (коса, гора); 3. измерен от вътрешната страна (отвор); lichtes Haar рядка, оредяла коса; eine lichte Wohnung светло жилище; Tür mit einer lichten Höhe von 2 Metern врата с вътрешна височина от 2 м.
    * * *
    das 1. светлина, осветление; 2. pl -er и -e свещ, светило ; = (an)machen, anzьnden, einschalten запалвам лампата; das = auslцschen, ausschalten угасявам светлината; <> mir geht ein = auf започвам да проумявам; e-n hinters = fьhren заблуждавам нкг; 3. лов око.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > licht

  • 6 zuwendung

    Zúwendung f, -en 1. o.Pl. обич, внимание; 2. парична помощ, субсидия; das Kind braucht viel Zuwendung детето се нуждае от внимание; eine Zuwendung in Höhe von... парична помощ, субсидия в размер на...
    * * *
    die, -en (an А) парична помощ (за, на).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuwendung

  • 7 betrag

    Betrág m, Beträge сума; den Betrag von 100 DM zahlen плащам сумата от 100 марки; hohe Beträge überweisen превеждам големи суми.
    * * *
    der, " е сума, сбор; im von 10 Lw. на стойност l0 лв.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betrag

  • 8 fliegen

    fliegen (flog, geflogen) unr.V. sn itr.V. 1. летя, хвърча; прехвръквам (von etw. (Dat)... zu etw. (Dat) от нещо... на нещо; отнякъде... нанякъде); отлитам (nach etw. (Dat) за някъде); прелетявам (über etw. (Akk) над нещо); 2. летя, пътувам (със самолет); 3. übertr летя, хвърча, препускам; 4. umg изхвръквам от службата, уволняват ме; hb tr.V. 1. пилотирам (самолет); 2. пренасям със самолет; von Blüte zu Blüte fliegen прелитам от цвят на цвят; zum Mond fliegen летя към Луната (ракета); in die Höhe fliegen издигам се във въздуха; er flog aus der Schule изключиха го от училище; sie flog ihm in die Arme тя се хвърли в обятията му; umg er fliegt auf schöne Frauen пада си по хубавите жени.
    * * *
    * (о, о) itr s летя, хвърча, полетявам; er ist geflogen гов уводнен е; fliegender Buchhдndler пътуващ книжар; tr: er fliegt diese Maschine seit zwei Jahren той пилотира тази машина от две години.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fliegen

  • 9 halten

    hálten (hielt, gehalten) unr.V. hb tr.V. 1. държа (в ръце); 2. поддържам; 3. задържам; 4. държа на, удържам (обещание); 5. държа, отглеждам (домашни животни); 6. смятам, считам, вземам (jmdn. für etw. (Akk) някого за нещо); sn itr.V. спирам; sich halten 1. придържам се (an etw. (Akk) към нещо); 2. запазвам се, изтрайвам; 3. считам себе си (für etw. (Akk) за нещо); etw. (Akk) in der Hand halten държа нещо в ръка; die Hand vor dem/an den Mund halten слагам ръка пред устата си; eine Festung halten удържам крепостта (при сражение); eine Rede halten произнасям реч; Diät halten пазя диета; nach etw. Ausschau halten гледам за нещо; Schritt halten вървя в крак; jmdn. bei Laune halten поддържам нечие добро настроение; es hielt ihn nicht länger zu Hause не го сдържаше повече вкъщи; jmdn. für mutig halten смятам някого за смел; Jmdn. auf dem Laufenden halten Държа някого в течение; nicht viel von jmdm. halten нямам високо мнение за някого; große Stücke auf jmdn. halten имам високо мнение за някого; zu jmdm. halten държа на някого, на страната на някого съм; sich links halten държа (придържам се към) лявата страна (при шофиране); wird sich das Wetter halten? ще се задържи ли времето?
    * * *
    * (ie, а) tr държа, спазвам; die Hand vor den Mund = покривам устата с ръка; etw in die Hohe дигам нщ нависоко; e-e Zeitung абониран съм за вестник; e-n fьr etw = считам, вземам нкг за; viel von e-m = имам високо мнение за нкг; mit e-m Schritt = вървя в крак с нкг; e-n zum besten = излъгвам нкг (на шега); itr 1. auf А = държа на нщ (точност и пр); 2. zu e-m = държа с нкг; държа страната на нкг; 3. еs hielt nicht schwer... не беше трудно...; 4. спирам се r 1. държа се (за, на); = Sie sich immer links дръжте все лявата страна; 2. запазва се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > halten

  • 10 meinung

    Meinung f, -en 1. мнение, схващане; 2. цел, намерение; Die öffentliche Meinung Общественото мнение; Eine hohe Meinung von jmdm. haben Имам високо мнение за някого, ценя някого високо; Meiner Meinung nach Според мене, по моето мнение (виждане); Mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten Изразявам мнението си ясно и честно (недвусмислено заявявам това, което мисля).
    * * *
    die, -en мнение; преценка; ich bin der = съм на мнение; m-r = nach по мое мнение; e-e = ьber А, von etw haben имам мнение за нщ, нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > meinung

  • 11 welle

    Wélle f, -n 1. meist Pl. вълна (водна); 2. meist Pl. вълна (на косата); 3. Phys meist Pl. вълна, честота; 4. вълна (протестна); 5. Tech вал; die Wellen branden gegen die Küste вълните се разбиват в брега; sich von den Welle tragen lassen оставям се да ме носят вълните; kurze, lange Wellen къси, дълги вълни; das Radio sendet ab morgen auf einer anderen Welle от утре радиото излъчва на друга честота; grüne Welle зелена вълна (при улично движение); etw. schlägt hohe Wellen нещо предизвиква голям интерес, има големи последствия; eine Welle von Protesten вълна от протести (недоволство).
    * * *
    die, -n 1. вълна; 2. ос, задвижващ валяк; 3. сп стъпално разкрачено въртене.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > welle

  • 12 anforderung

    Ánforderung f, -en 1. искане, поръчка; 2. nur Pl. изисквания; die Anforderung von Waren поръчка на стоки; hohe Anforderungen an jmdn./etw. (Akk) stellen предявявам големи изисквания към някого, нещо; allen Anforderungen genügen/gerecht werden отговарям на всички условия (изисквания).
    * * *
    die, -en 1. поръчка за доставка; 2. по-често pl изисквания;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anforderung

  • 13 schrauben

    schrauben sw.V. hb tr.V. 1. завинтвам, затягам (an etw. (Akk) в нещо); 2. развинтвам (aus/von etw. (Dat) от нещо); 3. променям нивото (на цени и др.); erwartungen in die Höhe schrauben повишавам очакванията.
    * * *
    tr завинтвам, затягам; die Preise in die Hцhe = повишавам цените.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schrauben

  • 14 streifen

    streifen sw.V. hb tr.V. 1. докосвам, засягам леко (в движение); 2. засягам, разглеждам бегло (въпрос, проблем); 3. свалям (von etw. (Dat) от нещо); 4. надявам, навличам (aufüber etw. (Akk) върху нещо); sn itr.V. 1. скитам се, бродя, обикалям; 2. hb гранича (с нещо), докосвам се (an etw. (Akk) до нещо); sein Blick streifte sie flüchtig погледът му се плъзна бегло по нея; den Ring auf den Finger streifen слагам си пръстена; die Ärmel in die Höhe streifen засуквам, навивам ръкавите си; einen Fuchs streifen одирам (смъквам) кожата на лисицата; das streift schon an Pedanterie това вече граничи с педантичност.
    * * *
    itr 1. s бродя, кръстосвам, снова; 2. правя набег; 3. (an А) граничи; das streift ans Mдrchenhafte това граничи с приказното; tr докосвам, досягам (в движение); ihr Blick streifte mich nur погледът и само бегло ме докосна

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streifen

  • 15 zins

    Zins m, -en 1. meist Pl. лихва; 2. südd österr schweiz наем, аренда; hohe/ niedrige Zinsen висока/ниска лихва; etw. trägt Zinsen нещо носи лихви; für den Kredit zahlen wir 10 Prozent Zinsen за заема плащаме 10% лихва; von den Zinsen seines Vermögens leben живея от лихвите на паричното си състояние; umg jmdm. etw. (Akk) mit Zinsen zurückzahlen плащам някому нещо с лихвата, връщам му го тъпкано.
    * * *
    der, -en 1. лихва; 2. pl -e наем, аренда; 3. арх вид данък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zins

См. также в других словарях:

  • auf der Höhe von — auf der Höhe von …   Deutsch Wörterbuch

  • Hohe Angelusspitze — (links) und Vertainspitze von der Tschenglser Hochwand (von Norden) …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Salve — von Osten Höhe 1.828 m ü. A …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Wand (Berg) — Hohe Wand Der westliche Teil der Hohen Wand mit steil nach Süden abfallenden Felswänden. In der Bildmitte die Hochfallwand …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Villerspitze — von Südosten aus gesehen Höhe 3.092 m ü. A …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Warte (Karnische Alpen) — Hohe Warte Westgipfel der Kellerspitzen (links) und Hohe Warte (rechts) von Nordwest Höh …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Aifnerspitze — Hohe Aifner Spitze Hohe Aifner Spitze von Liss (Jerzens) Höhe 2.779 m ü. A …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe-Wart-Tunnel — Ort Zellingen Länge 872 m Anzahl der Röhren 1 Bau Bauherr Deutsche Bundesbahn …   Deutsch Wikipedia

  • Höhe — Höhe. Unter der »Höhe« eines Punktes versteht man allgemein seinen in der Lotlinie gemessenen Abstand von der mathematischen Erdoberfläche, die man sich durch den Meeresspiegel (Meeresniveau, Meereshorizont) dargestellt denkt. Dabei… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Hohe Dock — von Nordosten Höhe 3.348 m ü. A …   Deutsch Wikipedia

  • Hohe Warte (Thüringer Wald) — Hohe Warte Carl Eduard Turm auf der Hohen Warte Höhe 765 m ü. NN Lag …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»